2015年6月22日 星期一

Great Power, Great Responsibility

"In this world, with great power there must also come -- great responsibility," 

這句話是蜘蛛人故事中,當男主發現自己有超能力時,他叔叔對他說的

雖然我不粉蜘蛛人,但對這句話印象深刻。權利/義務,能力/責任,本來就是一體兩面。
天下沒有白吃的午餐,有多大的能力自然就要考慮必須擔負多大的責任。

美國最高法院的法官顯然深知這個道理。

最高法院法官的工作是解釋美國憲法,對於聯邦法院的判決有完全的決定權。他們可以維持前案判決,也可以否決前案判決重新解釋。他們的權力很大,但他們不會隨便濫用這個權力。

這是關於一件權利金的訴訟案。被告跟原告簽約使用原告的專利製造玩具,並且支付權利金。簽約的時候沒有訂定期限,但被告在原告專利過期後就不再付錢,原告因此告上法庭。

法院認為既然專利已經過期,就不需要支付權利金。事實上,之前最高法院曾經在類似的案件中如此判決。

原告認為之前的判決不合理,希望現在的最高法院能夠重判,可最高法院最終拒絕推翻前案。

新聞連結:

http://www.usatoday.com/story/news/nation/2015/06/22/supreme-court-spider-man/27804453/

沒有留言:

張貼留言